Главная Каталог Акции и скидки Телефонные коды Добавить компанию  
Например:мебель из массива, пансионат для пожилых, протезирование зубов, автозапчасти

Российский Государственный Академический Большой Драматический Театр им.Товстоногова

Большой Драматический Театр - Большой драматический театр открылся 15 февраля 1919 года трагедией Ф. Шиллера "Дон Карлос", начав свои выступления в Оперной студии Консерватории. В 1964 году присвоено звание Академического, в 1970 году открыта Малая сцена, с 1992 года носит имя Г.А. Товстоногова.

Большой Драматический Театр


Адрес: Санкт-Петербург, Центральный район, Реки Фонтанки наб, д. 65

Администраторы:
Касса в основном здании: (10:00-21:00, перерыв: 15:00-16:00)
Касса в Каменноостровском театре: (Вт, Ср, Чт, Пт: 15:00-19:00; Сб, Вс: 11:00-15:00, 16:00-19:00)

Ближайшее метро:

Звенигородская (660м)
Сенная площадь (570м)
Спасская (620м)

Компания «Большой Драматический Театр» представлена в разделах каталога:

Схема проезда - как доехать до Большой Драматический Театр

Справочная информация

Осенью 1918 г. комиссар по делам театров М.Ф. Андреева подписала декрет о создании в Петрограде Особой драматической труппы - так первоначально назывался театр, знаменитый сегодня во всем мире под аббревиатурой БДТ. Ее формирование было поручено известному актеру Н.Ф. Монахову, а истоками стали два театральных коллектива: организованный в 1918 году Театр трагедии под руководством Ю.М. Юрьева и Театр художественной драмы, который возглавлял А.Н. Лаврентьев.
На должность председателя Директории Большого драматического был назначен А.А. Блок, который по существу стал первым художественным руководителем БДТ. Главным идейным вдохновителем нового театра стал М. Горький. Он писал в то время: "Зрителям необходимо показать человека, о котором он сам - и все мы - издавна мечтали, человека-героя, рыцарски самоотверженного, страстно влюбленного в свою идею... человека честного деяния, великого подвига..."
Выдвинутый Максимом Горьким лозунг "Героическому народу - героический театр!" получил воплощение в репертуаре БДТ.
На сцену БДТ выходили герои У. Шекспира, Ф. Шиллера, В. Гюго. Они утверждали идеи благородства, противопоставляя честь и достоинство хаосу и жестокости окружающего мира. В первые годы жизни БДТ существенную роль в определении его художественного облика играли художники. Каждый из них: и вышедшие из объединения "Мир и скусства" А.Н. Бенуа и М.В. Добужинский, и архитектор-монументалист В.А. Щуко делали это по-своему. Но именно они сформировали торжественный, поистине великолепный стиль раннего БДТ.
Наступление новой эпохи совпадало с непростыми, а порой и трагическими переменами внутри самого театра. В 1921 г. на несколько лет уехали из России М.Ф. Андреева и М. Горький, в том же году не стало А.А. Блока, вернулся в Академический театр драмы Ю.М.Юрьев, ушел А.Н. Бенуа, покинул БДТ и ставший главным режиссером А.Н. Лаврентьев. В театр приходили новые режиссеры: Н.В. Петров, К.П. Хохлов, П.К. Вейсбрем, К.К. Тверской; они приводили за собой и новых художников - Ю.П. Анненкова, М.З. Левина, Н.П. Акимова, В.М. Ходасевич, В.В. Дмитриева. Приняв от А.А. Блока символическую эстафету, в 1923 г. литературную часть возглавил А.И. Пиотровский.
В новых поисках театра большую роль сыграла режиссерская деятельность ученика В.Э. Мейерхольда К.К. Тверского (1929-1934 гг.). В середине двадцатых годов репертуар БДТ определяют в первую очередь пьесы современных драматургов, таких как Б.А. Лавренев, А. Файко, Ю.К. Олеша, Н.Н. Никитин, Н.А. Зархи, В.М. Киршон, Н.Ф. Погодин. Обновляется и труппа, в БДТ приходят А.И. Лариков, В.П. Полицеймако, Н.П. Корн, Л.А. Кровицкий; Е.М. Грановская, О.Г. Казико, В.Т. Кибардина, Е.В. Александровская, А.Б. Никритина.
Со дня основания театра в БДТ работали режиссеры: 1919-1921 и 1923-1929 - А.Н. Лаврентьев; 1921-1922 - Н.В. Петров; 1929-1934 - К.К. Тверской; 1934-1936 - В.Ф. Федоров; 1936-1937 - А.Д. Дикий; 1938-1940 - Б.А. Бабочкин; 1940-1946 - Л.С. Рудник; 1946-1949 - Н.С. Рашевская; 1950-1952 - И.С. Ефремов; 1922-1923 и 1954-1955 - К.Л. Хохлов.

В начале 1956 г. Большой драматический готовился отметить свой тридцать седьмой день рождения. В самый канун праздника труппе был представлен новый, одиннадцатый по счету, главный режиссер. Так в БДТ началась эпоха, имя которой Георгий Александрович Товстоногов.
Г.А. Товстоногов создал театр, который на протяжении десятилетий неизменно оставался лидером отечественного театрального процесса. Созданные им спектакли: "Лиса и виноград" Г.Фигейредо, "Идиот" Ф.М. Достоевского, "Пять вечеров" А. Володина, "Варвары" М. Горького, "Горе от ума" А.С. Грибоедова, "Мещане" М. Горького, "Ревизор" Н.В. Гоголя, "Три сестры" А.П. Чехова, "Прошлым летом в Чулимске" А. Вампилова, "Энергичные люди" В. Шукшина, "Три мешка сорной пшеницы" В. Тендрякова, "История лошади" Л.Н. Толстого, "На всякого мудреца довольно простоты" А. Островского, "На дне" М. Горького: становились событиями в театральной жизни не только Ленинграда, но и всей страны, поражая новизной трактовки, оригинальностью режиссерского взгляда.
По крупицам, личность к личности, Г.А.Товстоногов собрал ансамбль уникальных актерских индивидуальностей, составивших лучшую драматическую труппу страны. Роли, сыгранные на сцене БДТ, принесли известность И.М. Смоктуновскому, О.И. Борисову, раскрыли яркие дарования Т.В. Дорониной, Е.А. Лебедева, С.Ю. Юрского, Е.З. Копеляна, П.Б. Луспекаева, П.П. Панкова, Э.А. Поповой, В.И. Стржельчика, В.П. Ковель, В.А. Медведева, М.В. Данилова, Ю.А. Демича, И.З. Заблудовского, Н.Н. Трофимова, К.Ю. Лаврова, А.Ю. Толубеева, Л.И. Малеванной. В БДТ и поныне играют А.Б. Фрейндлих, О.В. Басилашвили, Л.И. Макарова, З.М. Шарко, В.М. Ивченко, Н.Н. Усатова, Е.К. Попова, Л.В. Неведомский, Г.П. Богачев, Г.А. Штиль.

...23 мая 1989 года возвращаясь из театра, Георгий Александрович Товстоногов скоропостижно скончался за рулем своего автомобиля. В дни, когда театр еще не оправился от шока, тайным голосованием коллектива, художественным руководителем БДТ единогласно был выбран народный артист СССР, лауреат Государственных премий К.Ю. Лавров. Всю свою волю, энергию, актерский и человеческий авторитет он направил на то, чтобы сберечь особый сценический менталитет и мощный генетический код, заложенный Г.А. Товстоноговым. Он приглашал на постановки талантливых режиссеров "одной театральной веры", среди которых был Т.Н. Чхеидзе, который в 1990 году поставил "Коварство и любовь" Ф. Шиллера - спектакль, задуманный еще Г.А. Товстоноговым и ставший первой официальной премьерой БДТ после ухода Мастера. С этого спектакля открылась новая страница истории Большого драматического театра.
27 апреля 2007 года театр простился с К.Ю. Лавровым. Художественным руководителем Большого драматического театра имени Г.А. Товстоногова стал народный артист России и Грузии Т.Н. Чхеидзе, который прослужил на этом посту до марта 2013 года. В настоящее время художественным руководителем театра является А.А.Могучий.

Сегодня в репертуаре театра постановки Т.Н. Чхеидзе, Н.Н. Пинигина, А.Н. Максимова, С.И. Яшина, Г.Р. Тростянецкого, А.А. Праудина. Режиссеры творят, прислушиваясь к голосу своего сердца и полагаясь на чуткость того, для кого в конечном итоге и существует театр - его зрителя, бережно храня традиции, заложенные выдающимся режиссером ХХ века.
"Из немногих наших прославленных театральных "империй" БДТ, кажется, единственный сохранил дух, не исказил букву и при этом не стал музейным экспонатом", - написала после московских гастролей театра критик Н. Каминская.
С февраля 2011 года здание театра на наб. р. Фонтанки, 65 закрыто на капитальный ремонт.

Билеты на спектакли БДТ им. Г.А. Товстоногова также продаются во всех театральных кассах города.

 

Новая сцена БДТ им. Г.А. Товстоногова (Каменноостровский театр) представляет БДТ им. Г.А. Товстоногова совместно с Французским институтом в Санкт-Петербурге в рамках «Праздника Франкофонии» представляет российскую премьеру спектакля Монахиня» по одноименному роману Дени Дидро Les Productions Merlin » (Пуатье, Франция)
  • Режиссер – Анн Терон
  • Исполнительница – Мари-Лор Крошан

Совместная постановка Театра Продюксьон Мерлен и Национального центра драматического искусства Театра Коммуны в Обервиле явила на свет оригинальное драматическое сочинение по роману великого энциклопедиста Дени Дидро в жанре моноспектакля. Исполнительница роли Сюзанны Симоне Мари-Лор Крошан была удостоена Премии Жан-Жака Готье в номинации «Театральное открытие». Режиссёр спектакля Анн Терон на основе истории жизни незаконнорожденной девушки, сосланной матерью в монастырь, размышляет о духовной свободе и социальной предопределенности, праве выбора и божественном предназначении, искренности и лицемерии, проводя электрические токи самоидентификации современного человека с героями романа эпохи Просвещения.

Новая сцена БДТ им. Г.А. Товстоногова (Каменноостровский театр)
Татьяна Набродова
Карманы, полные снега
драма
Режиссер - Николай ГОРБУНОВ
Художник - Нана АБДРАШИТОВА
Художник по свету - заслуженный работник культуры Грузии Владислав ВЛАСОВ
Музыкальное оформление - Николай ЯКИМОВ

В спектакле заняты:
народная артистка России Елена ПОПОВА
заслуженный артист России Василий РЕУТОВ
артисты Ирина ПАТРАКОВА, Мария САНДЛЕР,
Екатерина СТАРАТЕЛЕВА, Полина ТОЛСТУН, Виталий ГРИГОРЬЕВ

Новая сцена БДТ им. Г.А. Товстоногова (Каменноостровский театр) представляет
У. Шекспир
Мера за меру

Перевод с английского М.А. Зенкевича, О.П. Сороки

  • Режиссёр-постановщик – Анджей Бубень
  • Художник – народный художник России, лауреат Государственной премии Эдуард Кочергин
  • Художник по костюмам – Анна Алексеева
  • Композитор – Пётр Салабер
  • Художник по свету – заслуженный работник культуры Грузии Владислав Власов
  • Пластическая партитура спектакля – Юрий Васильков

В спектакле заняты:

народные артисты России: Геннадий Богачев, Валерий Дегтярь
заслуженные артисты России: Татьяна Аптикеева, Анатолий Петров, Евгений Чудаков
артисты: Варвара Павлова, Карина Разумовская, Мария Сандлер, Екатерина Старателева, Андрей Аршинников, Руслан Барабанов, Алексей Винников, Сергей Галич, Николай Горшков, Станислав Концевич, Александр Кудренко, Дмитрий Мурашев, Алексей Фалилеев, Иван Федорук, Антон Шварц

БДТ им. Г.А. Товстоногова представляет комедию У. Шекспира «Мера за меру». Зритель, пришедший на спектакль, получит уникальную возможность проникнуть в удивительный мир, рожденный вдохновением английского гения и созданный на театральной сцене Анджеем Бубенем.
Сюжет комедии великого Шекспира, как всегда, прост, лаконичен и элегантен: всесильный герцог покидает на время свои владения, и чтоб навести, наконец, порядок в стране, передает неограниченную власть вершить Закон во имя Справедливости и Добродетели, своему верному наместнику Анджело... Решение, принятое наместником в порыве справедливого пуританского гнева и служебного рвения – предать смертной казни беспутного Клаудио, соблазнителя невинной девицы Джульетты, восстановив тем давно забытый Закон, вызывает лавину жутких и смешных событий...
В течение двух часов сценического времени, режиссер поведет со зрителем жесткий, шутливый и беспощадный разговор о том, кто мы и зачем пришли в этот мир, где каждый человек является лишь незначительным винтиком в бешеном движении неумолимого механизма Власти. Он предложит понять саму Систему его возникновения, позволит увидеть, как подобно пазлу, раскладываются на четкие причины и следствия любые поступки, вольно или невольно совершаемые человеком. Все, к чему мы так стремимся в течение целой жизни, все, чего мы так упорно добиваемся любой ценой – чаще всего случается с нами не к месту и не ко времени.... Словно под мощным микроскопом проявятся и сотни раз изменят свои очертания Красота и Уродство, Любовь и Ненависть, Верность и Предательство, Правда и изощренная Ложь... Око за око, зуб за зуб, мера за меру...
И только непревзойденное чувство юмора, присущее Анджею Бубеню, позволит зрителю взглянуть на окружающую реальность с улыбкой...

Комедия Карло Гольдони «Трактирщица»
перевод с итальянского А.К. Дживелегова

  • Режиссер-постановщик – Андрей Прикотенко
  • Художники – Ольга Шаишмелашвили, Пётр Окунев
  • Музыкальный руководитель – Николай Якимов
  • Художник по свету - заслуженный работник культуры Грузии Владислав Власов
  • Видеообеспечение - Вадим Дуленко

В спектакле заняты:
заслуженные артисты России Ксения Раппопорт (артистка МДТ – Театра Европы), Михаил Морозов, Василий Реутов
артисты Тарас Бибич, Игорь Ботвин, Александр Кудренко

Знаменитый итальянский комедиограф Карло Гольдони написал более 200 пьес и вошел в историю театрального искусства как реформатор итальянского театра. Эпоха Просвещения диктовала свои правила и требовала своих героев. Взамен статичных масок комедии дель арте Гольдони предложил вниманию взыскательной публики выхваченные из жизни характеры и ситуации, в которых носители характеров испытывали противоречивые чувства, нешуточные страсти, а главное, выносили из предлагаемых драматургом обстоятельств нравственный урок и менялись в лучшую сторону. Порок всегда был высмеян и тем наказан, добродетель же и искренность торжествовали.
В стиле «комедии характеров» написана и знаменитая, чрезвычайно востребованная мировым театром на протяжении вот уже более трехсот лет «Трактирщица». За воплощение истории бойкой хозяйки гостиницы, решившей влюбить в себя дворянина-женоненавистника, а потом отвергнуть, тем самым проучив и наказав за пренебрежение к женщине, как существу низшему и недостойному внимания, взялся известный петербургский режиссер Андрей Прикотенко в соавторстве с художниками Ольгой Шаишмелашвили и Петром Окуневым.
Со всей серьезностью намерений погрузившись в драматургический строй знаменитой комедии века 18-го и с упоением разрабатывая многочисленные комические перипетии жизни постояльцев гостиницы прекрасной Мирандолины, авторы спектакля решили разнообразить ее сюжетную линию. История перевоспитания хама и грубияна превратилась в историю любви. Любви настоящей и, что немаловажно, взаимной, которой, казалось бы, нет места в заданных великим реформатором предлагаемых обстоятельствах. «Да! Женщина повелевает всеми помыслами мужчины и управляет им!» – заключают авторы спектакля…. «Так почему же она часто бывает несчастна и заставляет быть несчастным его?» – вопрос, ответить на который призывает драматург, не позволивший соединиться двум любящим сердцам.
О мужчине и женщине, истиной любви и всепоглощающей страсти, о вечном притяжении сердец и необъяснимых причинах расставаний пойдет речь в новой «Трактирщице». Время движется, столетия сменяют друг друга, а эти двое все ведут свой бесконечный спор, замысловатую игру, в которой могут победить или проиграть только вместе.
А вот к чему привела театральная реформа, и во что вылились ее великие последствия для всего мирового театра, зритель сможет увидеть воочию. Ведь эстетический ключ к разгадке тайны Мирандолины режиссер отыскал исключительно оригинальный: в один вечер на сцене вновь открывшегося старинного театра состоится сразу несколько представлений. Каких? Уморительно смешных и грустных, многоречивых и музыкальных, костюмных и минималистских, серьезных и хулиганских, драматически насыщенных и трагически безысходных…
Андрей Прикотенко: Мы внесли в пьесу любви больше, чем планировал автор, и, не скрою, появились противоречия, но их преодолевать очень интересно. Мы сочиняем спектакль про любовь и про то, что любви мешает. Мирандолина действительно влюбляется в Кавалера и даже потом понимает, что это была любовь всей жизни.
Пытаясь понять, что же все-таки помешало им быть вместе, я, положа руку на сердце, ответить определенно не могу. Почему люди, любя друг друга, не могут порою просто быть вместе – непонятно. Знаю только, что в жизни это встречается сплошь и рядом. Это так же необъяснимо, как необъяснима и загадочна природа любви.

Жорди Гальсеран
МЕТОД ГРОНХОЛЬМА
Перевод с испанского Н. Ванханен

Постановка народного артиста России и Грузии Темура Чхеидзе
Художник - народный художник Грузии, лауреат Государственной премии Георгий Алекси-Месхишвили
Режиссер - Андрей Максимов
Художник по свету - заслуженный работник культуры Грузии Владислав Власов

В спектакле заняты:
заслуженные артисты России Михаил Морозов, Андрей Шарков
артисты Александра Куликова, Евгений Славский

Спектакль идет без антракта

Новый спектакль БДТ имени Г. Товстоногова представляет петербургскому зрителю премьеру пьесы современного испанского драматурга (каталонца по происхождению) Жорди Гальсерана "Метод Гронхольма".
На сцене - узнаваемый мир современного офиса крупного холдинга.
На кону - престижная должность с очень приличной зарплатой. Но вот незадача: место одно, а соискателей четверо. Или уже трое?
Как в мире детективов Агаты Кристи персонажи сходят со сцены один за другим. Кто же останется в финале и получит заветный конверт с назначением? И сможет ли праздновать победу счастливый обладатель главного приза? Рядовое собеседование при приеме на работу оборачивается изощренной интеллектуальной игрой, а то, что казалось формальной проверкой, на самом деле выворачивает жизнь наизнанку, не оставляя аутсайдеру ни малейшего шанса.
Т.Н. Чхеидзе: "Происходит то, о чем я и подозревал в самом начале: пьеса с каждой новой репетицией становится все сложнее и интереснее. Это очень хороший материал для психологического театра. Я давно не встречал современную пьесу, над которой так интересно работать. Мы замечательно репетируем, ищем истоки настроений, мыслей и поступков. Насколько верны наши догадки - покажет время".

  • Елена Чижова
    "ВРЕМЯ ЖЕНЩИН"
    Инсценировка Г.Р. Тростянецкого и Е.С. Чижовой

Режиссер-постановщик - лауреат Государственной премии Геннадий ТРОСТЯНЕЦКИЙ

Художник - Олег ГОЛОВКО

Художник по костюмам - Светлана МАТВЕЕВА

Композитор, аранжировщик - Николай МОРОЗОВ

Художник по свету - заслуженный работник культуры Грузии Владислав ВЛАСОВ

Режиссер по пластике - заслуженный деятель искусств России, лауреат Государственной премии Сергей ГРИЦАЙ

Ассистент режиссера - Екатерина МАКСИМОВА

В спектакле заняты:

  • народная артистка России, лауреат Государственных премий Ирина СОКОЛОВА (артистка театра "Экспериментальная сцена п/р. А.А. Праудина", театра-фестиваля "Балтийский дом")
  • заслуженные артисты России Марина АДАШЕВСКАЯ, Татьяна АПТИКЕЕВА, Татьяна Бедова, Екатерина Толубеева, Сергей ЛОСЕВ, Василий РЕУТОВ
  • артисты Нина АЛЕКСАНДРОВА, Елена ПЕРЦЕВА, Нина ПЕТРОВСКАЯ, Мария САНДЛЕР, Елена ШВАРЕВА, Диана ШИШЛЯЕВА, Аэлита ШКОМОВА, Елена ЯРЕМА, Андрей АРШИННИКОВ, Руслан БАРАБАНОВ, Николай ГОРШКОВ,Дмитрий МУРАШЕВ, Евгений СОЛЯКОВ, Алексей ФАЛИЛЕЕВ, Иван ФЕДОРУК, Антон ШВАРЦ, Алиса КОМАРЕЦКАЯ,Полина ТИМОШИЛОВА

В спектакле принимают участие артисты оркестра БДТ:

  • Вера ИОНОВА, Елена РАСКОВА, Владимир ГОРБЕНКО, Николай РЫБАКОВ, Георгий СОЛОВЬЕВ, А.В. ШЕВЧЕНКО

Помощник режиссера - заслуженный работник культуры Нина ЦИНКОБУРОВА

СПЕКТАКЛЬ ИДЕТ С ДВУМЯ АНТРАКТАМИ

БДТ им. Г.А. Товстоногова представит премьеру спектакля "Время женщин" по одноименному роману петербургской писательницы Елены Чижовой, который получил престижную литературную премию "Русский Букер" за 2009 год.
Время действия - конец 1950-х начало 1960-х годов. Место действия - город Ленинград. В спектакле, как и в романе, в стенах небольшой коммунальной квартиры сойдутся молодая женщина - работник крупного промышленного предприятия - с маленькой дочерью и три старухи: Гликерия, Ариадна и Евдокия.
Сквозь повседневную жизнь "старорежимных ведьм" в соседстве со "строителями новой жизни", как сквозь призму, авторы спектакля дают взгляд на время, в котором они живут и которое осталось в прошлом.
Подчиняясь драматургическому приему (инсценировка режиссера спектакля и автора романа), на сцену выйдут герои 1917-го, 1937-го, 1960-х: Действующие лица исторических эпох расскажут очень личные истории о своих страхах и вере, разочарованиях и надеждах, мечтах и любви. Зритель же вместе с персонажами спектакля отправится в историческое путешествие по родному и далекому Ленинграду: по проспектам и улочкам, дворам и скверам, мимо памятников и домов, хранящих память о временах и нравах: Чтобы "с сознанием настоящего и грезами о будущем" почувствовать сопричастность событиям далеким и близким и найти свое личное отражение в огромном зеркале истории, вычищенном временем до блеска обобщений.

Е.С. Чижова: "Время женщин" состоит по большей части из диалогов, и могло бы сложиться впечатление, что в данном случае написать инсценировку не так уж сложно. Оказалось, что это не так.
Инсценировка, которую увидит зритель, не противоречит роману, но все-таки от него отличается.
Впрочем, когда речь идет о переводе литературного текста на язык театра, полагаю, иначе и быть не может, ведь это - разные языки. Любой режиссер - особенно такой талантливый и опытный, как Геннадий Тростянецкий, - создает свою концепцию спектакля. Его задача - не проиллюстрировать авторский текст, прибегая к театральным возможностям и приемам, а высветить новые, подчас неожиданные ракурсы.
Отталкиваясь от этого общего правила и уважая право режиссера на творческое осмысление истории, рассказанной в моем романе, я шла за режиссером и не пыталась - в процессе нашей совместной работы - навязывать ему свои "литературные" решения. О том, что получилось из нашего сотворчества, будет судить зритель".

Г.Р. Тростянецкий: "Каждое настоящее мгновение нашей жизни неизбежно связано с прошлым и будущим одновременно. Мы принимаем некие решения, опираясь на свой прошлый опыт, и так определяем свое будущее: И та точка, где пересекаются прошлое и настоящее, где готовится будущий наш шаг, и есть предмет нашего исследования. Мы сочиняем театральный роман. И работа эта достаточно трудная, но очень интересная.
В центре нашей истории, конечно, героиня, ее любовь, судьба, но и город Ленинград.Его улицы, дома, с которыми связаны радости и горести людей, время, которое запечатлено в них".

  • ДОМ БЕРНАРДЫ АЛЬБЫ

Ф. Гарсиа Лорка
Драма

Постановка Т.Н. Чхеидзе
Художник Г.В. Алекси-Месхишвили
В ролях: И.В. Венгалите, М.О. Игнатова, Е.К. Попова, М.К. Лаврова и др.

110-летие со дня рождения Федерико Гарсиа Лорки мировая общественность отметила в 2008 году. Гениальный поэт, оставивший после себя богатейшее литературное наследство, был убит в начале Гражданской войны в Испании. Смерть его до сих пор окружена сонмом загадок и тайн. А творчество не перестает будоражить, поворачиваясь неожиданными гранями, рождая все новые трактовки.
Известно, что пьеса "Дом Бернарды Альбы" была написана на основе документальных событий: дом женщины, послужившей прототипом Бернарды Альбы, стоял по соседству с домом родителей Гарсиа Лорки в селении Аскероса. Маленький Лорка стал невольным свидетелем разыгравшейся в почтенном семействе трагедии.
Фабулу пьесы можно определить так: после смерти мужа Бернарда Альба объявляет восьмилетний траур и вместе с пятью дочерьми скрывается в стенах родового дома. Вскоре появляется мужчина, который сватается к старшей из дочерей, назначенной наследницей большей части капитала покойного. Однако настоящую любовь он испытывает к младшей из сестер, которая так же страстно влюбляется в него. В одну из ночей Бернарда узнает, что Адела готова бежать с Пепе. Застав мужчину в своем доме, она идет на убийство. Думая, что мать застрелила ее любимого, девушка кончает жизнь самоубийством.
С момента первой постановки 8 марта 1945 года в Буэнос-Айресе "Дом Бернарды Альбы" неоднократно ставился в театрах разных стран и экранизировался по всему миру. Большой драматический театр обращается к пьесе великого испанского поэта, надеясь на замечательном драматургическом материале продолжить диалог со зрителем о ценностях из категории вечных - о добре и зле, о любви и ненависти, о силе человеческого духа и ответственности за личный выбор.

  • "ЛЕТО ОДНОГО ГОДА"

Фантазия на темы пьесы Э. Томпсона "На Золотом озере"

Постановка А.М. Прикотенко
Художники - П.В. Окунев, О.Т. Шаишмелашвили
В ролях: А.Б. Фрейндлих, О.В. Басилашвили, В.И. Владимирова и др.

"На Золотом озере" - первая пьеса актера, режиссера и драматурга Эрнеста Томпсона, появившаяся на Бродвее в 1979 году. Постановка имела шумный успех в Нью-Йорке и пережила 126 представлений. Мировую известность Э.Томпсону и его пьесе принес одноименный фильм, снятый в Голливуде в 1981 году с участием таких звезд как Г. Фонда, К. Хепберн и Д. Фонда. Американская киноакадемия наградила картину сразу тремя Оскарами, в том числе и ее сценариста, в роли которого выступил автор пьесы.
Пьеса переведена на 27 языков мира. В России впервые появилась в 1992 году на сценах театра им. Моссовета в Москве и театра "Балтийский дом" в Петербурге.
Норманн и Этель Тэйеры каждый год проводят летние месяцы на своей даче на Золотом озере. Этим летом после 8-летней разлуки к ним заезжает дочь Челси вместе со своим новым мужем Биллом Рэем и его тринадцатилетним сыном Билли. Между отцом и дочерью натянутые отношения. И, несмотря на редкие встречи, конфликт не ослабевает. Вот и сейчас неожиданный для Норманна сюрприз (приезд гостей в день его 80-летия) не предвещает благостного семейного уединения. Но в давнюю семейную ссору вступает новоявленный "внук". И, может быть, именно у него появится шанс привести семейство Тейеров к миру и согласию?..
Андрей Прикотенко: "В центре истории - умный, ироничный герой - профессор славистики американского университета на рубеже лет. И мы постараемся рассказать пронзительную историю о нем, о его семье, о Золотом озере, на берегу которого разворачивается действие пьесы".

  • "МАРИЯ СТЮАРТ"

Ф. Шиллер
трагедия в пяти действиях
перевод с немецкого Б. Пастернака

Лауреат Высшей театральной премии Санкт-Петербурга "Золотой софит" (2005)
в номинациях "Лучший спектакль", "Лучшая режиссерская работа" (Т.Н. Чхеидзе)

Постановка- народный артист России и Грузии Темур Чхеидзе
Сценограф - народный художник Грузии, лауреат Государственной премии Георгий Алексимесхишвили Хореограф - заслуженный деятель искусств России, лауреат Государственной премии Сергей Грицай
Художник по свету - заслуженный работник культуры Грузии Владислав Власов
В ролях: В. Ивченко, И. Венгалите, М. Игнатова, Г. Богачев, Л. Неведомский, В. Дегтярь и др.

Судьба Марии Стюарт - великой женщины и королевы трех стран: Шотландии, Франции и Англии, ее жизнь, любовь и смерть полны тайн и загадок. И если, как выразился С. Цвейг "ясное и очевидное само себя объясняет, то загадка будит творческую мысль". Немного исторических фигур, которые, подобно Марии Стюарт, стали героями стольких литературных произведений. Трагическая, полная таинственных загадок, авантюрных приключений, волнующих воображение перипетий, судьба Марии Стюарт подвигла к написанию драм, романов, биографий выдающихся мастеров слова. В их произведениях королева предстает то изощренной убийцей, то интриганкой, то чуть ли не святой великомученицей... И все они ищут ответ всего лишь на один вопрос - кому было отдано сердце этой женщины, кто безраздельно владел ее помыслами и пылкими чувствами, ради кого она решилась на заговор против двоюродной тетки королевы Елизаветы и убийство мужа лорда Дарили... или стала жертвой дворцовых интриг...
Пьеса великого немецкого драматурга Ф. Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая оригинальные трактовки давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь нет в ней переложения сухих исторических фактов, но создана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог - сама поэзия! - всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.
Свою интерпретацию классической драмы мирового репертуара, размышления о судьбе человека в истории и истории в судьбе человека предлагает режиссер Темур Чхеидзе.

Нашли ошибку в описании Большой Драматический Театр? Пожалуйста,


008.ru - ООО "Городской центр справочной информации 008" - справочная информация и каталог компаний